Le Potager d'Iris

(Die Einsatzstelle ist besetzt.)

Beschreibung

Wir beginnen unser Projekt des Erlebnishofs mit biologisch-intensivem Gemüseanbau, wobei wir die Umwelt und unsere Werte so weit wie möglich respektieren: kein Traktoreneinsatz, keine Herbizide oder Insektizide, kein Dünger (auch kein Bio-Dünger). Wir verwenden nur Kompost aus Pflanzenabfällen und Jauche aus unseren Brennnesseln.

Wir wenden die Techniken des Anbaus auf lebendigem Boden an, die von den Methoden der Permakultur geleitet werden. Außerdem arbeiten wir daran, die Menschen in unserer Umgebung für eine lokale, biologische und regenerative Landwirtschaft für die Zukunft von morgen zu sensibilisieren.

Nous débutons notre projet de ferme ludique par le maraîchage bio-intensif en respectant au maximum l'environnement et nos valeur soit pas de tracteur, pas d'herbicide ou d'insecticide, pas d'engrais (même pas bio). Nous utilisons seulement du composte fait de déchets végétaux et du purin fait avec nos orties.

Nous appliquons les techniques de culture sur sol vivant, guidées par les méthodes de permaculture et nous travaillons sur la sensibilisation des gens autour de nous pour une agriculture locale, biologique et régénératrice pour l'avenir de demain.

Unsere allgemeinen Aufgaben sind der vielfältige Bio-Gemüseanbau, unsere kleine Legehennenfarm, die Gemüseverarbeitung und der Direktverkauf an die Verbraucher*innen (vor Ort oder auf Märkten).

Wir möchten uns so weit wie möglich auf lokaler Ebene engagieren, da unser Erlebnishof vor allem für die Menschen gedacht ist, die hier leben. Unsere Mission ist es, Spaß für alle Altersgruppen zu schaffen, und zwar das ganze Jahr über, sogar im Winter!

Wir beginnen unsere zweite Saison mit dem Verkauf von Biogemüse auf dem Markt von Hourtin, der donnerstags und sonntags am Quai des Chartrons stattfindet. Außerdem sind wir mit unseren berühmten Rote-Bete-Burgern auf mehreren Gourmetmärkten vertreten.

Nos missions générales sont le maraîchage bio diversifié, notre petit élevage de poules pondeuses, l’ atelier de transformation de légumes et la vente directe aux consommateurs (sur place ou sur les marchés).

Nous souhaitons être impliqué au maximum à l'échelle locale car notre projet de ferme ludique sera surtout pour les gens qui vivent ici. Notre mission est de créer des activités amusantes pour tous les âges et ce toute l'année, même l'hiver!

Nous commençons donc notre deuxième saison avec la vente de légumes bio au marché de Hourtin les jeudis et les dimanches au quai des Chartrons. Nous serons aussi à plusieurs marchés gourmands avec nos fameux burgers de betteraves.

Der/die Freiwillige kann an allen Aktivitäten auf dem Hof teilnehmen: Gemüseanbau (2500 m2 Anbaufläche), Hühnerpflege (250 Hühner), Gemüseverarbeitung (Herstellung von vegetarischen Burgern) und Verkauf auf Märkten (2-4 Märkte pro Woche).

La | le volontaire peut participer à toutes les activités de la ferme : culture de légumes (2500 m2 cultivé), soin des poules (250 poules), transformation des légumes (élaboration de burgers végétariens) et la vente sur marchés (2 à 4 marchés par semaine).

Es gibt ein eingerichtetes Zimmer in einem Haus, das 80 m von unserer Familienwohnung entfernt ist. Mahlzeiten werden je nach Vorliebe der Freiwilligen gemeinsam oder alleine eingenommen.

Il y a une chambre aménagée dans maison à 80 m de notre habitation familiale. Repas partagés selon les préférences de la | du volontaire.

Wir sind mit dem Wunsch einen Bauernhof zu gründen in das Médoc gekommen. Unser Interesse besteht darin, mehr Zeit mit der Familie zu verbringen und von den Früchten unserer Arbeit zu leben. Wir haben zwei kleine Kinder: Rose und Éloi, unsere beiden kleinen Herzen.

Es ist ein natürlicher und ruhiger Ort mit mehr Besucher*innen während der Monate Juli und August, aber ansonsten sehr ruhig.

Unser Hof liegt in der Nähe des Strandes und des TER-Bahnhofs nach Bordeaux (1h20).

Nous sommes arrivés dans le Médoc à la suite d’une opportunité de créer une ferme, l'intérêt est de passer plus de temps en famille et de vivre du fruit de notre labeur. Nous avons deux jeunes enfants : Rose et Éloi, nos 2 petits cœurs.

C´est un lieu naturel et tranquille avec plus de fréquentations durant les mois de juillet et août, mais autrement très calme.

Notre ferme est à proximité avec la plage et avec la gare des trains pour Bordeaux (1h20) de TER.


Die Stelle ist besetzt. Derzeit ist keine Bewerbung möglich.


Zurück

Adressen

4 rue Rebichette
33990 Naujac-sur-Mer
Web: http://www.lepotagerdiris.com

Träger:

BUND

Gefördert durch:

Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Gefördert durch:

OFAJ DFJW

Zertifiziert durch:

Qualität in Freiwilligendiensten